Léo & Archanjo Serviços Imobiliários Ltda
Na mais Badalada rua do Leblon p/até 04 Wi-Fi 400M
-
Leblon, Rio de janeiro
Projetado e decorado para proporcionar momentos e maravilhosos. Este apartamento de dois quartos, com sala e cozinha integradas, foi desenvolvido para pessoas sofisticados que buscam conforto, elegância e excelente localização. A um pulo da praia, está no meio do agito da mais balada rua do Leblon: Dias Ferreira, entre o La Mole e a sorveteria Momo - bares tradicionais e da moda, excelentes restaurantes, supermercado, teatros, comércio diferenciado e tudo mais que se possa imaginar de gostoso.
Decoração moderna e contemporânea capaz de atender os mais exigentes padrões. Com uma área de 80m2 o apartamento possui dois quartos, com capacidade máxima para até quatro (04) pessoas. A unidade está equipada com uma cama king Size e duas camas de solteiro, possui dois (02) banheiros completos, sendo uma suíte, Janelas com vedação antirruído e com telas contra mosquitos. Cozinha equipada para que se cozinhe de verdade com filtro de água, cafeteira em cápsulas e máquina de lavar, além de TV a cabo e Wi-Fi com super velocidade de 400M de fibra ótica, Ar-condicionado em todos os aposentos e com uma vaga de garagem. Uma localização perfeita para aqueles que querem viver um momento único na Cidade Maravilhosa.
O condomínio possui dois acessos: a entrada principal pela própria Dias Ferreira, o portão está localizado entre o restaurante La Mole e a sorveteria Momo; e a entrada da garagem que se faz por traz do condomínio. Vindo de carro deve seguir a Dias ferreira, virar na Professor Azevedo, rua ao lado do hortifruti, contornar o quarteirão pela Rua Visconde de Albuquerque e logo na primeira direita entrar na Rodolfo Albino, uma rua com uma cancela privada, com acesso a uma praça onde encontra-se a entrada da garagem
Estamos sempre conectados por meio do aplicativo do Airbnb e disponíveis para atende-los entre 7h da manhã e 22h.
Individual
2 Cama (s) de Solteiro (Twin)
Duplo
1 Cama (s) King
-
Aceita crianças (de 2 até 12 anos) não
-
Aceita bebês (abaixo de 2 anos) não
-
Permitido fumar no quarto não
-
Aceita animais de estimação não
-
Eventos são permitidos não
-
Horário para chegadas 15:00 - 22:00
-
Horário para checkout 7:00 - 10:00
REGRAS DA CASA PORTUGUÊS - ENGLISH - ESPAÑOL 01) A capacidade máxima de pessoas dentro do imóvel é de até 04 (quatro) hóspedes. Não é permitido em hipótese alguma ultrapassar esse limite. 01)The maximum capacity of people inside the property is up to 04 (four) guests. Under no circumstances is it permitted to exceed this limit. 01) La capacidad máxima de personas dentro de la propiedad es de hasta 04 (cuatro) huéspedes. En ningún caso se permite superar este límite. 02) Ao sair do imóvel certifique-se que todos os aparelhos de ar-condicionado, assim como luzes estejam desligadas. 02) When leaving the property make sure that all air conditioning units, as well as lights are turned off. 02) Al salir de la propiedad asegúrese de que todas las unidades de aire acondicionado, así como las luces estén apagadas. 03) Existem regras para os horários de entrada e saída. Antes de completar sua reserva, certifique-se que seus horários de chegada e saída do imóvel sejam compatíveis com nossas regras aqui estabelecidas. A entrada deve ser realizada a partir das 15:00 e a saída deverá ser finalizada até as 10:00 horas da manhã. Para entradas antes do horário, assim como saídas após o horário é cobrada, para cada serviço adicional, um taxa de meia diária. Essa taxa permite ao hospede ingressar no imóvel a partir das 7:00 da manhã e/ou permanecer no mesmo até às 22:00. NAO É PERMITIDO CHECK IN E CHECK OUT ENTRE 22h00 e 7h00 - horário do silêncio e descanso. Priorizaremos sempre os horários estabelecidos do imóvel. Cabendo aos hóspedes estarem atentos e sendo esses os responsáveis por seus cronogramas de chegada e saída. Por esta razão, se algum hospede já contratado surgir com a surpresa de que sua saída será de madrugada, deverá este desocupar o imóvel as 22h00 da noite anterior que antecede sua saída, assumindo assim sua falta de atenção aos horários pré-estabelecidos. 03)There are rules for check-in and check-out times. Before completing your reservation, make sure your arrival and departure times are compatible with our rules set forth herein. Check-in is from 3 pm and check-out is until 10 am. For pre-schedule tickets, as well as after-hours tickets are charged, for each additional service, a half-day rate. This fee allows the guest to enter the property from 7:00 in the morning and stay the same until 22:00. CHECK IN AND CHECK OUT IS NOT ALLOWED BETWEEN 10pm AND 7am - silence and rest time. We will always prioritize the established times of the property. It is up to the guests to be attentive and responsible for their arrival and departure times. For this reason, if any guest already hired arises with the surprise that check out will be between 10pm to 7am, than we will have to proceed with the check out at 10pm of the night before its departure, thus assuming its inattention to the pre-established schedule. 03) Existen reglas para los horarios de entrada y salida. Antes de completar su reserva, asegúrese de que sus horarios de llegada y salida del inmueble sean compatibles con nuestras reglas aquí establecidas. La entrada debe realizarse a partir de las 15:00 y la salida deberá finalizarse hasta las 10:00 de la mañana. Para las entradas antes del horario, así como las salidas después de la hora se cobra, para cada servicio adicional, una tasa de media diaria. Esta tarifa permite al huésped ingresar en el inmueble a partir de las 7:00 de la mañana y/o permanecer en el mismo hasta las 22:00. EL CHECK IN Y CHECK OUT NO ESTÁ PERMITIDO ENTRE LAS 22:00 Y LAS 7:00 de la mañana - horário de silencio y descanso. Siempre daremos prioridad a los horarios establecidos de la propiedad. Es de responsabilidad de los huéspedes estar atentos a sus horarios de llegada y salida. Por esta razón, si algún huésped ya contratado se presenta con la sorpresa de que su salida será entre 22h00 y 7h00, deberá este desocupar la propiedad a las 22:00 de la noche anterior a la salida, asumiendo así su falta de atención para con el horario preestablecido. 04) O LOCATÁRIO não poderá incomodar, ameaçar ou causar qualquer inconveniência aos vizinhos do imóvel e não é permitido levar qualquer outra pessoa à unidade que não esteja incluída no presente contrato. O LOCATÁRIO deverá cumprir com todas as regras do condomínio e não poderá em hipótese alguma fazer barulho entre 21h - 09h. Se o representante legal receber uma notificação do condomínio reclamando sobre este tema durante o tempo corrente deste presente contrato, implicará em uma rescisão contratual devendo todos os locatários desocuparem imediatamente o imóvel completamente vazio. Quaisquer danos ou multas auferidos ao imóvel decorrentes do não cumprimento de tais regras pelo LOCATÁRIO que der causa por desrespeito as leis federais, estaduais, municipais, normas das autarquias ou regulamento interno do prédio, se houver, será de total responsabilidade do locatário; 04) The tenant may not harass, threaten or cause any inconvenience to the neighbors of the property and is not allowed to take anyone to the unit who is not included in this contract. The tenant should respect all the rules of the condominium and can not make noise between 9:00pm to 9:00am. If the legal representative receives any notification from the condominium complaining for any kind of bad behaving during the remain time, this contract will be immediately broken under termination penalty and all the occupants will have to leave immediately the property completely unoccupied. Any damages or fines accrued to property resulting from non-compliance with such rules by the tenant(s) that gives cause for contempt federal, state, municipal, local government regulations or internal regulations of the building, if it happens, are the sole responsibility of the tenant(s); 04) El arrendatario no puede incomodar, amenazar o causar molestias a los vecinos de la propiedad, no está permitido traer cualquier otra persona a la unidad que no esté incluida en este contrato. El inquilino debe cumplir con todas las reglas del Condominio y no puede, en ningún caso hacer ruido entre las 21:00- 9:00 de la mañana. Si el Representante Legal recibir una notificación del condominio con una reclamación de cualquier mal comportamiento durante este periodo, implicará en una rescisión contractual, teniendo así los inquilinos que abandonar la propiedad inmediatamente completamente desocupada. Cualquier daños y perjuicios o multas acumuladas a la propiedad que resulten del incumplimiento de las normas por parte del arrendatario, que sea motivo de desprecio federal, estatal, los reglamentos municipales, los gobiernos locales o los reglamentos internos del edificio, si los hubiera, son responsabilidad exclusiva del arrendatario; 05) Gerenciamento do lixo e resíduos: O LOCATÁRIO concorda que, durante a vigência deste contrato e enquanto ocupar o imóvel, o manterá limpo e livre de lixo e resíduos; Todos os detritos, lixos e descartáveis devem ser colocados em recipientes adequados. É dever do LOCATÁRIO respeitar as normas do condomínio, separando o lixo orgânico dos recicláveis e despejando-os em seus devidos lugares; 05) Waste management and trash: The tenant agrees that during the term of this contract and while occupying the property, will keep clean and free of litter and waste. All debris, rubbish and disposable should be placed in its adequate containers. It is the duty of the tenant to respect the rules of the condominium, separating organic waste from recyclables and pouring them into their proper places; 05) Basura y gestión de residuos : El LOCATARIO acuerda que durante la vigencia del presente contrato y ocupar la propiedad, deberá mantenerlo limpio y libre de basura y residuos; Todos los desechos, basura y desechables se colocarán en recipientes apropiados. Es obligación del arrendatario cumplir con las reglas del condominio separando los residuos orgánicos de los reciclables y verterlos en sus lugares apropiados; 06) Não cumpridas quaisquer das regras da casa, fica autorizado ao representante legal a tomar posse do referido imóvel, independentemente do término deste contrato e de procedimento judicial; 06) If one or any of the rules of the house will not be followed by the tenant, the legal representative is authorized to take possession of the property, regardless of termination of this contract and judicial proceedings; 06) Si no fueran cumplidas cualquiera de las reglas de la casa, queda el Representante Legal autorizado a tomar posesión de la propiedad, independientemente de la terminación de este contrato y los procedimientos judiciales; Sejam Felizes e por favor respeitem e sigam as regras Be happy and please respect and follow the rules Sean felices y por favor respeten y sigan las reglas
-
Máquina de Lavar Roupa
-
Cozinha Completa
-
Microondas
-
Ferro de Passar
-
Cabides
-
TV
-
Espaço pronto para uso de notebook
-
Elevador
-
Água Quente
-
Fogão
-
Cozinha/Cozinha Compacta
-
Itens Básicos de Cozinha
-
Xampu
-
Roupas de cama
-
Lava-louças
-
Forno
-
Geladeira
-
Estacionamento Gratuito
-
Itens Básicos de Banheiro
-
Wi-fi
-
Garagem Gratuita
-
Internet (via cabo)
-
Blackout nas Cortinas
-
Ar Condicionado
-
Secador de Cabelo
-
Máquina de Café
-
Louças e Talheres
-
Elevador
-
Máquina de Lavar (uso comum, paga ou grátis)
-
Permite estadias acima de 28 noites
-
Estacionamento de rua (gratuito)